советская графика,
Французская революция,
ПОЛЬСКИЙ ЭКСЛИБРИС
и другие документы
в личном фонде
Павла Давыдовича Эттингера

Обратиться к коллекции, собранной Павлом Давидовичем Эттингером, часть которой в настоящее время составляет его личный фонд в НБО НА РАХ, позволили воспоминания искусствоведа Анастасии Никандровны Алексеевой, поведавшей на конференции «Архивисты на службе Отечеству» о том, что в 1990 году директор Научно-библиографического архива Марина Викторовна Иогансен передала изобразительный материал из фонда №32 «П.Д. Эттингер» в отдел графики Музея Академии художеств для дальнейшего хранения и экспонирования. Изучение фонда Эттингера позволило совершить несколько интересных архивных находок.
Павел Давыдович Эттингер родился в 1866 году в городе Люблин Российской империи. После учебы в Рижском техническом университете переехал в Москву, где служил клерком в банке. С 1903 года начал писать критические статьи и рецензии на художественные выставки для газет и журналов «Русские ведомости», «Утро России», «Русский библиофил». С 1904 года был московским корреспондентом лондонского журнала «The Studio», писал и в некоторые другие европейские художественные журналы (Павел Давыдович хорошо владел несколькими иностранными языками). После Октябрьской революции Эттингер служил в Наркомпросе, в отделе охраны памятников старины и искусства. Был организатором художественных выставок, состоял постоянным консультантом в разнообразных музейных экспозициях, в том числе международных, участвовал в составлении справочников, альбомов и каталогов. С 1924 года являлся научным сотрудником Государственной академии художественных наук, где изучал современное западное искусство и творчество русских художников, проживающих за пределами СССР.

На протяжении всей жизни П.Д. Эттингер переписывался со многими выдающимися деятелями Советского Союза и Западной Европы. Также он коллекционировал русскую и советскую графику, всевозможный иконографический материал о русских и зарубежных художниках, писателях, артистах, ученых, общественных деятелях, событиях; собирал каталоги и проспекты книжных изданий, вырезки из газет с заметками об искусстве, образцы книжной графики и экслибрисы, визитки, пригласительные билеты и афиши.
Фрагмент конверта письма Эттингеру из Парижа в Москву с наклейкой "Братья Мэггс", 1939 год
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 233.



«Maggs Bros. Ltd.» одна из старейших компаний по антикварной книготорговле в мире, основанная в 1853 году.

Братья Мэггс в начале 1930-х годов провели успешные переговоры с руководством СССР о приобретении экземпляра Библии Гутенберга (первая половина 1450-х годов) и Синайского кодекса древнейшего списка Библии на греческом языке, с текстами Ветхого и Нового Завета.

По фрагменту конверта, хранящемуся в одной из папок, собранных Эттингером, можно установить, что он делал покупки у «Maggs Bros. Ltd.», заказывая доставку в Советский Союз.

Коллекция гравюр и рисунков Эттингера, переданная после его смерти в 1948 году в ГМИИ, состояла из работ русских и западноевропейских художников, её значительная часть – работы русских эмигрантов. В собрании советских гравюр насчитывается около 4 тысяч работ.

Часть материалов из коллекции Эттингера поступила в Научно-библиографический архив Академии Художеств СССР в 1954 году из Москвы. Эти материалы систематизированы Павлом Давыдовичем по персоналиям в алфавитном порядке, сохраненном архивистами в неприкосновенности, были лишь проведены незначительные перемещения материалов для удобства их хранения.

В следующей статье будут рассмотрены некоторые документы из личного фонда коллекционера.
ГРАФИЧЕСКОЕ ИСКУССТВО СССР
Статья Нины Гурфинкель в журнале «Courrier graphique», апрель 1937 год
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 22.
Перевод фрагмента статьи:

"Графическое искусство, занимавшее до революции в России весьма скромное место, с 1917 года пережило настоящий подъем, став доминирующим направлением, и, более того, определило стилистические тенденции в изобразительном искусстве в целом. В русском языке эта трансформация даже отразилась в появлении существительного «графика» (как это уже было принято в немецком языке). Таким образом, графика была признана самостоятельным видом искусства, охватывающим весь спектр печатных произведений.

Русская графика претерпела изменения не только в области гравюры, иллюстраций и оформлении книг, но и в более прикладных сферах - в экслибрисах и логотипах издательств, государственных бумагах (банкноты, почтовые марки), в промышленном дизайне (этикетки, товарные знаки, рисунки тканей и обоев, календари, картография) и особенно в плакатном искусстве (театральном, коммерческом, сатирическом, социальном, пропагандистском, медицинском и т.д.).

Отдел полиграфии и проектное бюро архитектурного факультета Академии художеств стали своеобразными центрами, где новое восприятие мира формируется через призму графического искусства. Общества библиофилов, любителей плакатов и экслибрисов активно поддерживают и развивают это направление. В 1927 году состоялась большая выставка графического искусства, за которой последовали многочисленные прочие. В прессе и на собраниях горячо обсуждаются новые иллюстрированные книги, плакаты и другие виды печатной продукции.
Наконец, в последнее время проводятся различные конференции, где ведущие мастера государственных издательств встречаются с художниками-иллюстраторами и орнаменталистами.

Далее постараемся в общих чертах обрисовать причины этого удивительного подъема. Почему на протяжении последних двадцати лет графика является главенствующим видом искусства в России? Почему средства ее выражения оказались созвучны новому этапу русской истории? Понимание этой глубинной связи между эпохой и искусством, ее представляющим, позволит пролить некоторый свет на природу и устремления советской мысли.

К середине XIX века русская гравюра достигла определенного художественного уровня. Однако примерно в 1870 году произошёл заметный спад, впрочем, имеющий общий характер. Это было связано с реформами в области общественного образования, доступ к которому получили широкие слои населения. В связи с этим возникла необходимость в быстром выпуске доступной полиграфической продукции с минимальными затратами. Разумеется, это привело к значительному снижению качества выпускаемых материалов. Как с горечью заметил один из персонажей Достоевского, «мы научились читать книги, но ещё не умеем их переплетать».

В России интерес к эстетически привлекательным книгам начал проявляться лишь в предвоенные годы, во многом благодаря деятельности петербургского художественного объединения «Мир искусства». В его состав входили известные художники-эстеты: Бенуа, Добужинский, Сомов, Лансере, Коровин, Головин, Кустодиев и другие. Будучи скорее живописцами, они также занимались созданием сценических декораций, оформляли книги.
Их утонченность была адресована узкому кругу избранных. Иногда они черпали вдохновение в романтизме, уже утратившем актуальность, иногда - в эстетике XVIII века. Их увлекала классическая архитектура, изысканные вечера, французские сады, украшенные мрамором и бронзой. Неудивительно, что их тянуло к графике, соответствовавшей их стилю.

Современная русская графика берёт своё начало в Санкт-Петербурге и опирается на эстетические принципы. Эти два фактора являются основополагающими. Но что за особая атмосфера Петербурга, с которой не слишком успешно сражается новый Ленинград? Антагонизм, разделяющий две российские столицы и проявляющийся в противоречивых установках национального духа, позволяет, возможно, перевести на язык искусства как антитезу живописного и графического. Москва с ее необычайным смешением архитектурных стилей, несколько азиатским обликом, многолюдьем, яркими красками в оформлении церквей и жилых домов, солнечным светом и причудливым чередованием переулков, очень живописна. Петербург же, созданный итальянскими и французскими архитекторами, приверженцами классики, пронизанный широкими проспектами, каналами, длинными прямыми перспективами, освещенный желтыми и белыми огнями, - преломление тумана и северного сияния, прекрасно поддается графическому изображению. Призрачный и некотором роде абстрактный характер Петербурга лучше всего передает этот вид искусства..."

(Le Courrier graphique. Апрель, 1937 год)

Нина Лазаревна Гурфинкель (1898–1984) - русский и французский писатель. С 1925 года жила в Париже, писала о о художниках, театре, литературе, переводила биографии русских писателей на французский язык.
ФРАНЦУЗСКАЯ БУРЖУАЗНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 1789 ГОДА
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 233.
Классики марксизма о французской буржуазной революции. Журнал «Интернациональная литература», 1942 год
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 233.

«Интернациональная литература» — ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал, выпускавшийся с 1933 по 1943 год на русском, французском, немецком и английском языках. В СССР печатался Гослитиздатом, также его печатали за рубежом некоторые издательства, связанные с Коминтерном. С 1955 года стал вновь выходить под названием «Иностранная литература». В разделе литературной критики печатались и советские, и зарубежные литературоведы.

Фаянсовые фигурки Марии-Антуанетты и Людовика XVI. Dupont,1797. Музей Археологического общества в Турени.
Брошюра «Grande semaine de Tours» 1939 года, в которой идет речь о 150-летней годовщине Французской буржуазной революции. Заголовок и список на правой странице: «Ключевые фигуры и основные эпизоды революции»
«Марсельеза»
ЭКСЛИБРИСЫ
Издания и статьи на разных языках, подготовленные П.Д. Эттингером в 1920-е годы
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 16.

Павел Давыдович Эттингер внес большой вклад в распространение польского искусства в России, устанавливая контакты между польскими и российскими коллекционерами. Его коллекция включала обширную библиотеку из примерно 11 тысяч томов произведений польской литературы и искусства, а также и других материалов, связанных с книгоизданием. Эттингер передал в дар Государственному музею нового западного искусства свою коллекцию польских плакатов, созданных в конце XIX — начале XX века. После закрытия ГМНЗИ экспонаты были распределены между Эрмитажем и Пушкинским музеем.

СТАТЬИ ЭТТИНГЕРА В ЖУРНАЛЕ «THE STUDIO»
Изобразительное искусство сегодняшнего дня. «Русские рисунки» в 432 номере журнала «The studio», март 1929 года
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 23.
Перевод статьи:

"В довоенные времена рисование как самостоятельное ремесло без привязки к иллюстрации или подготовке материала для картин не имело большого значения. Академия художеств в Петербурге в определенной степени поддерживала традицию чистого рисунка, и общеизвестно, что некоторые из ведущих художников группы «Мир искусства», такие как Константин Сомов, Леон Бакст, Александр Бенуа и другие, были прекрасными рисовальщиками. Но Московская Школа с ее выраженными живописными тенденциями и в некотором роде небрежной прорисовкой не часто появлялась на московских художественных выставках.

В настоящее время положение дел в советской столице и во всей стране сильно изменилось.
Благодаря той важной роли, которую графика играет в современной художественной жизни, можно наблюдать значительный прогресс в рисовании, особенно в контексте деятельности Московского государственного художественного училища, «ВХУТЕИНа» (ранее «ВХУТЕМАС»).
Отчасти этот прогресс связан с тем, что в последние годы в качестве преподавателей в училище присоединились талантливые мастера рисунка из Ленинграда: Дмитрий Кардовский, Павел Митурич, Пётр Львов и Николай Куприянов, поспособствовавшие возведению чистого рисунка в культ. Тенденции последнего времени были ярко представлены на выставке, организованной недавно Третьяковской галереей.
Выставка была полностью посвящена русскому дизайну, продемонстрировав новые достижения в этой сфере.

Среди молодых художников Москвы, выпускников «ВХУТЕМАСа», следующих современным западным тенденциям в искусстве, Александр Дейнека занимает особое место. Он принадлежит к новому поколению русских художников, тонко чувствующих изменения в жизни и в истории своей страны, способных находить новые стили для их отражения. Талант Дейнеки проявляется в его работах через замысел, динамичную структуру композиций, которая всегда преобладает над скромной цветовой гаммой. Но, пожалуй, самое главное — это искренность молодого художника. Дейнека обладает тонким чувством ритма и часто изображает в своей оригинальной манере сцены из мира спорта, фабричные будни или сюжеты о крестьянах, с которыми он хорошо знаком. Сейчас Дейнеке 29 лет, и у него уже есть последователи. С большим интересом можно ожидать, как будет развиваться его талант в будущем.

В совершенно иной, реалистичной манере, замысел также преобладает над цветом в работах Сергея Герасимова, о чем я уже писал в «The Studio» несколько лет назад. Этот художник более старшего поколения московских художников, которые в современной манере без какой-либо анекдотичности следуют национальной традиции в изображении крестьянской жизни. Ее глубокое знание проявляется в каждом замысле Герасимова, который выполняет больше рисунков, чем картин.
В отличие от Дейнеки и Герасимова, каждый из которых по-своему отражает сущность русской деревни или промышленного здания, Владимир Лебедев, ленинградец, создает интернациональный образ, воплощая в нем подлинное лицо столицы. Работы Лебедева можно разделить на три части, отражающие его уникальный художественный стиль. Некоторое время в живописи Лебедев следовал кубизму, однако недавно снова вернулся к реализму в своем творчестве. Таже он является одним из самых известных иллюстраторов детских книг в России, и в этом амплуа проявил себя превосходным анималистом. Его работы отличаются оригинальностью стиля и ярким использованием цветов. Эти его качества придали особую индивидуальность серии плакатов, выполненных художником. И не в последнюю очередь стоит отметить, что он является виртуозным мастером рисунка, почти не имеющим равных с этой точки зрения. Его исключительная манера прорисовки человеческих фигур, обнаженной натуры, прохожих, и особенно - танцоров, в изображении которых Владимир Лебедев достиг полного совершенства".

П. Эттингер.

The Studio — британский ежемесячный журнал, основанный в 1893 году, посвящен изобразительному искусству. Издавался до 1964 года.
ГРАНКИ СТАТЬИ ПАВЛА ДАВИДОВИЧА ЭТТИНГЕРА О КОЛЛЕКЦИОНИРОВАНИИ И ОБ АЛЬБОМЕ ЭКСЛИБРИСОВ ХУДОЖНИКА АЛЕКСЕЯ ЮПАТОВА (РИГА)
Издание неизвестно, май 1945 года
НА РАХ Ф.32, оп.1, ед.хр. 31, лл.1-3.


Статья подготовлена начальником Отдела негативов и фоторепродукций с произведений изобразительного искусства НА РАХ Водостоевой Е.Н.